|


|
|
Turistavízum
(részletek a regényből)
Virginia
Hátuk mögött egy fárasztó és unalmas éjszakai zötykölődéssel,
hajnali 6 órakor megérkeztek Norfolk-ba, Virginia államba.
Kimerülten lekászálódtak a buszról és elindultak a váróterem felé. A
pályaudvar üresen és álmosan tátongott a jövevények előtt.
Befurakodtak egy szűk forgóajtón át egy piszkos, levegőtlen,
fénytelen terembe. Ez a piciny helyiség volt a váróterem és
buszpályaudvar egyben, ahol a város kizárólagos helyközi
utasforgalma lebonyolódott.
Egyik oldalon telefonkészülékek sorakoztak, a másikon ital és étel
automaták tátongtak üresen. Középen padsorokból álló székek álltak a
fáradt utazók rendelkezésére, melyeken szétszóródva emberek
feküdtek, aludtak csomagokkal, utazótáskákkal körülbástyázva. Egy
fekete bőrű takarítónő sepregetett egykedvűen, a pult mögött pedig
egy nagydarab mexikói kinézetű terebélyes hölgy méregette gyanúsan a
megszeppent társaságot.
Letelepedtek az egyik üresen álló széksorra, majd Kata, immár mint a
lányok hivatalos fordítója, előkotorta Richard gyűrött papírcetlire
írott telefonszámát.
Úgy
tűnt ugyanis, hogy itt sem várja őket senki. Micsoda kaland -
gondolta keserűen, majd csigalassúsággal tárcsázni kezdett.
A
megadott szám ki volt kapcsolva. Kata egykedvűen visszaballagott a
társasághoz és fáradtan megjegyezte: nincs bekapcsolva.
-
Hogy dögölne meg ez a szemét Renátó! Mi lesz, ha feleslegesen
jöttünk le ide, az isten háta mögé? -
kiabált Móni magából kikelve.
- Nem
tudom. Majd megpróbálom később. Most megyek veszek egy szendvicset -
mondta Kata egykedvűen.
Közben felkelt a nap. Eltelt egy óra, kettő. A lányok elgémberedett
végtagokkal, csalódottan gubbasztottak a csomagokon és átkozták
magukban Renátót.
Kata
időnként felkelt és unottan tárcsázta a gyűrött papírdarabkára írott
számot.
- Jézusom,
kicsöng - dadogta zavarodottan hirtelen. A lányok egyszerre
ugrottak fel, és rohantak a telefonhoz - sssss, nem hallok semmit
- szorította a kagylót szorosan a füléhez.
-
What? - vakkantott bele a kagylóba a vonal túloldalán a férfi.
-
Yeah.... well...Uhham - dadogta Kata, egyetlen értelmes szó nem
jött ki a torkán, annyira zavarban volt.
-
What????
-
Renátó give me your number. We are here in Norfork -
suttogta a telefonba továbbra is zavartan, erős magyar akcentussal.
-
Oh, yeah. Good. I will be there in half an hour - morogta az
ismeretlen hang tulajdonosa, majd letette a telefont.
Kata
meglepődve meredt a süket telefonra.
-
Na mi van már? - kérdezte Móni türelmetlenül.
-
Jön értünk fél óra múlva- vonta meg a vállát.
-
És honnan fogjuk megismerni?
- kapcsolódott be a beszélgetésbe Magdi.
-
Azt nem tudom. Majd csak megismerjük valahogy.
Erre
próbálták elképzelni, hogy hogyan is néz ki ez a távoli idegen,
akitől további sorsuk függ. Richard. Összesen ennyit tudtak róla,
így hívják. Meg azt, hogy Richard fogja elvinni őket a szállásukra,
és Richard intézi majd a munkát is nekik. Legalábbis ezt mondta
Renátó a new-yorki buszpályaudvaron.
Tisztára mint egy James Bond filmben…
Richard késéssel ugyan, de hamarosan megérkezett. Azonnal a fáradt
társasághoz lépett és a lányok is rögtön tudták, hogy ez nem lehet
más csak a várva várt idegen.
Richard kövér volt és fehérbőrű, jellegzetesen kelet-európai
kinézettel. Hatalmas hasát maga előtt tolva vitorlázott a lányok
felé. Vizenyős szemein múlt századi szemüveget viselt. Tömzsi ujjain
aranygyűrűk büszkélkedtek, az itt elért jólétet szimbolizálva. Az
egész jelenség elképesztően emlékeztetett a Kustorica filmek hőseire
- lengyel kiadásban. Ugyanis Richard lengyel volt, és ő is hatalmas
akcentussal beszélte az angolt, ez azonban a lányoknak nem tűnt fel.
Autója az épület előtt várakozott. Egy régi, lepukkant, fehér színű
járgány, átmenet a személyautó és a teherautó között, kisbusz
kategóriában. Elöl két ülés, hátul legalább nyolc.
A
kék színű plüss ülések huzata itt-ott már megkopott, néhol fel is
szakadt. A padlót szemét, üres kólás dobozok és csipszes zacskók
borították. Richard szótlanul, hatalmas szuszogások közepette beült
a kocsijába. Kata az angolul beszélők kiváltságával tisztában lévő
felsőbbrendűségi tudatával az első ülésen helyezkedett el.
A
többiek is csendesen bepréselődtek, és megszeppenve bámulták az
előttük elsuhanó tájat. Senki nem tudta mi lesz most, hová mennek de
egyenlőre senki nem mert kérdezni semmit. Felkanyarodtak egy
autópályára, majd egy idő múlva lehajtottak róla. Aztán egy másik,
pontosan ugyanolyan kinézetű autópályára váltottak át, majd egy idő
után le. Kietlen pusztaság az egyik oldalon, egy magányosan álló fa
a másikon, és persze töménytelen mennyiségű autó a többsávos úton.
A
lányok halálra vált arccal, dideregve ültek a légkondicionálótól
jegesre fagyasztott autóban, Richard pedig közönyös arccal vezetett.
Mintegy negyven percnyi autózás után megálltak egy barátságos,
kétszintes hotel előtt. "Mariott'" - volt olvasható a homlokzaton.
Ugyan jelentősen eltért a budapesti Mariott Szállótól, de mégiscsak
Mariott volt. Richard hatalmas lendülettel kivágódott a kocsiból,
majd mielőtt rácsapta volna az ajtót Katára, a válla mögül
ellentmondást nem tűrő hangon visszaszólt:
-
Stay here! - majd pillanatok alatt eltűnt a forgóajtó mögött.
Kint
tombolt a virginiai nyár, bent azonban a légkondicionáló volt az úr.
Kellemesen doromboló hangja csupa szemfényvesztésnek hatott. Embert
próbáló jeges szélvihart okádott ki torkából, egyenesen Kata arcába.
A lány nyomorúságos ábrázattal próbálta csavargatni a megfelelő
gombot, hogy lekapcsolja a kellemetlen szerkezetet, ekkor azonban
megjelent Rettegett Richard sziluettje, hogy katonásan kiparancsolja
a lányokat a kocsiból.
Váratlanul mellbe vágta őket a hőség. A levegő hihetetlenül párás és
nehéz volt. Bevonultak a recepcióra, pontosabban bemasíroztak, mint
egy vert vagy inkább egy menekült sereg. Az elmúlt órák kimerítő
pillanatai, a fáradtság, a kialvatlanság és az ismeretlentől való
félelem, mind, mind az arcukra volt írva.
Azt
sem tudták igazán, hogy hol vannak és miért jöttek ide. A szálloda
alkalmazottjai leplezetlen megvetéssel mérték végig a csapatot, ők
pedig kelletlenül, feszengve vonultak Richard mögött, fel egészen a
második emeletig. Idegesített őket az a sok szánakozó tekintet, a
sajnálkozással kevert lenézés.
A
második emeletre érve, Richard egy középkategóriás szobába vezette
őket. Miközben az ajtót nyitotta, mindannyiuk agyában lázasan
cikáztak a gondolatok. Kata pedig felidézte magában, hogy pont így
kezdődtek azok a rémtörténetek is, amelyeket édesanyja heti
rendszerességgel mesélt fiatal lányok elrablásáról,
megerőszakolásáról és prostituáltként történő dolgoztatásukról.
Magdinak is valami ilyesmi járt az eszébe, azonban korára való
tekintettel gyorsan elhessegette a gondolatot .
A
szobában két franciaágy, egy asztal, egy szék és egy tv állt.
Richard szuszogva lehuppant az egyetlen ülőalkalmatosságra, majd
röviden ismertette a tényállást: itt fognak lakni néhány napig,
talán pár hétig, a saját apartmanjuk ugyanis még nem készült el.
Hogy csak két ágy van a szobában? Ugyan már, majd megosztják!
Egyébként is, mit problémáznak? Inkább örüljenek, hogy egy ilyen
szép szállodában fognak lakni, a lakbérrel pedig ne törődjenek azt
majd ő , lengyel testvérük kifizeti. Végezetül, Rettegett Richard
kiviharzott a szobából, magukra hagyva ezzel az elcsigázott
társaságot. Katában egy pillanatra felmerült, hogy amit az imént a
saját fülével hallott, az csak valami rossz vicc lehet, a valóság
azonban Richard szavát igazolta.
Másnap reggel pontosan 8 órakor Richard halk kopogással tudatta,
hogy megérkezett. A Kata - mint angolul beszélő kiváltságos - a
szálloda éttermében fog kisegítőként dolgozni. Hajnali 5-től délután
1 óráig. A többiek pedig egy másik, ugyanilyen jellegű szállodában
fognak takarítani, reggel 8-tól délután 5-ig. Mindannyian izgatottan
várták tehát a másnapot, amikor végre már pénzt kereshetnek. Sokkal
rózsásabbnak látták a jövőt egy igazi, pihe-puha ágyban eltöltött
éjszaka után - annak ellenére is, hogy meg kellett osztaniuk egy
majdhogynem vadidegen személlyel - de mégiscsak ki voltak pihenve,
és készen álltak a nagy kalandra és kihívásra.
Richard érezte, hogy eljött az a pillanat, amikor beavathatja a
társaságot az amerikai lét, különösképpen a helyi élet rejtelmeibe.
Tekintve, hogy erre a napra már semmi egyéb dolguk nem akadt, és
még mindig csak délelőtt 10 óra felé járt, Richard ismét betuszkolta
őket a kisbuszba, és rögtönzött idegenvezetést tartott.
Nem
volt túlságosan nehéz dolga, a szokásos autópályára le és felhajtás
következett körülbelül negyven percben, majd hirtelen leparkoltak
egy otthonról már jól ismert épület előtt. "Mc Donald's" hirdette a
neontábla már messziről. Tiszta Amerika.
-
Gondoltam éhesek vagytok
-
szólt rájuk Richard közönyösen, majd ugyanazzal a lendülettel már be
is vitorlázta hatalmas testét az étterem ajtaján.
A
nap hátralévő része ugyancsak további meglepetéseket tartogatott:
Richard úgy határozott, hogy felölti a jóságos amerikai nagybácsi
szerepét, így reggeli után újra az autó manőver következett. Délceg
paripaként vágtattak az aszfalton, autópályára le és fel, kocsikázás
ide-oda, majd egy újabb félóra elteltével leparkoltak egy félreeső
helyen, és Richard mosolyogva megindult az előttük elnyúló sétányon.
A lányok mit sem sejtve követték. Alighogy kiléptek az utcából
megpillantották a hatalmas, türkizkék színben pompázó, végtelen
óceán. Valamennyien egyszerre tátották el a szájukat. Azután olyasmi
következett amire még Richard sem volt felkészülve.
Kata
és Móni egy másodperc törtrésze alatt döntött. Összevillant a szemük
majd felszabadultan, minden gátlasukat maguk mögött hagyva, a
cipőjüket ledobva, belegázoltak a forró homokba és úgy ruhástól, a
hullámzó habok közé vetették magukat.
Magdi mosolyogva, Ica álmodozva bámulta a nagy vizet.
Richard viszont elképedve ráncolta a homlokát. Lázasan kutatott
emlékezetében, hogy mikor is látott ilyen féktelen jókedvet maga
körül.
Hosszas könyörgésre beleegyezett, hogy magukra hagyja a lányokat
néhány órára a nagy kékséggel, és csak keső este, napnyugta után
szedte össze a társaságot.
Hajnali fél 5, kint még koromsötét, bent a szállodai szoba aprócska
fürdőszobájának éles neonfényénél Kata csendesen készülődött a nagy
napra. Még előző este kikészítette az angol-magyar szótárt, a fekete
nadrágot és a fekete pólóját - amit még Ádámtól kapott egy közös
bulgáriai nyaralásuk emlékére - egy szintén fekete, lestrapált
edzőcipőt, majd percek alatt elkészült, összekötötte hosszú vörös
haját, egy pillanatig még elidőzött fáradt arcán a tükörben, majd
halkan behúzta maga mögött az ajtót. Rettenetesen félt, szíve a
torkában dobogott. Remegő lábakkal ment végig a folyosón, minden
porcikáját átjárta az izgalom. A lift hangtalanul, másodpercek alatt
ért le a földszintre. Hirtelen megtorpant: arra gondolt, hogy
visszaszalad a szoba védelmébe és majd később, valami jó indokkal
kimagyarázza magát.
Muszáj
-
suttogta magában. Most már nem fordulhatok vissza.
A
szálloda hallja üresen tátongott. Visszhangzottak léptei a kihalt
márványfolyosón. Dadogva elmagyarázta a kedvesen rá mosolygó
recepciós fiúnak, hogy ő az új lány és mától az étteremben fog
dolgozni.
-
This way - mutatott a fiú az étterem irányába, majd még mindig
mosolyogva felvette az élesen megcsörrenő telefont.
Restaurant - olvasta egy piciny táblán és befordult a konyha
irányába. Már az ajtóban megtorpant, bent ugyanis sötétség és csend
fogadta. Ismét inába szállt a bátorsága, kínjában nekidőlt a hideg
csempének és összeszorított szájjal próbálta megfékezni könnyeit.
-
Hey - szólalt meg hirtelen valaki a háta mögött.
Összerezzent, majd minden bátorságát összeszedve megfordult. Egy
nagyon kedves arcú lány állt vele szemben.
-
Who are you? - kérdezte a kedves arcú lány mosolyogva.
Kata
félénken bemutatkozott. Érezte, hogy elpirul. Lisandra vagyok -
folytatta a kedves arcú lány még mindig mosolyogva - ne ijedj
már meg annyira, nem eszünk meg. Velem fogsz dolgozni, majd szépen
elmagyarázok neked mindent. Érted? Ha nem érted, kérdezz vissza
nyugodtan.
Én sem nagyon beszéltem angolul, amikor idekerültem. Hogy honnan
jöttem? Hát Kubából. Úgy tíz éve. Na gyere, bemutatlak a többieknek
is! -
ezzel már húzta is karonfogva Katát maga után. Természetesen a fenti
beszélgetés angolul zajlott, és Kata örömmel vegyes csodálkozással
nyugtázta, hogy többé-kevésbé megértette a kedves arcú lány minden
szavát. Lisandra húzta be maga után a konyhába, közben pedig be nem
állt a szája.
-Ez itt Tony, a séf-
mutatott rá egy kopasz, kínai kinézetű, sovány, középkorú férfira. A
kínai biccentett egyet, majd visszafordult a serpenyők közé.
Kata
napok múltán jött csak rá arra, hogy Tony nem azért ilyen szótlan és
mogorva, mert nem kedveli , hanem mert még nálánál is kevesebbet
beszél angolul. Ez a felfedezés megnyugvással töltötte el.
-
Ez pedig Musztafa, a másik szakács - mutatott rá az arab
kinézetű férfira Lisandra, aki pedig barátságosan kezet nyújtott.
Lisandra közben bekapcsolta a rádiót, és az addig hideg és
barátságtalan konyha egyszerre csak forró, latin dallamoktól lett
hangos.
A
lány módszeresen kávét főzött, előszedte a süteményeket és a
hidegtálakat a hűtőből, majd egy tálcára rakta, közben a tűzhely
mellett szorgoskodó szakácsok elkészítették a rántottát, a sousage-t
(vagyis az amerikai kolbászt), a bacon-t (szalonna), majd ezeket
mind egy-egy hatalmas lefedhető tálcára tette, alattuk pedig
meggyújtotta az égőt, ami melegen tartotta legalább egy fél napig az
ételeket.
Megterítette fehér abrosszal az asztalokat, kitette az evőeszközöket
és a csészéket majd pontosan 10 perccel 6 óra előtt leült reggelizni
és Katát is erre biztatta. A lánynak természetesen egy falat nem
ment le a torkán az izgalomtól.
Az
étterem hajszál pontosan 6 órakor nyitott, Lisandra felkapcsolta a
helyiségben lévő összes villanyt, lekapcsolta a latin ritmustól
hangos rádiót és kinyitotta az ajtót.
Szép
lassan szállingózni kezdtek a többnyire öltönyös vendégek. Kata
dolga az volt, hogy hangos "jó
reggelt!" köszöntéssel, bájos mosoly kíséretében egy éppen üres
asztalhoz vezesse a reggelizni kívánókat, megkínálja őket kávéval,
teával majd az étkezés végén letisztítsa az asztalt. Elsőre
egyszerűnek tűnt. Pedig közel sem volt az, hiszen Kata nem mindig
értett mindent pontosan. Folyton attól félt, hogy majd félreért,
vagy elront valamit, esetleg egyszerűen csak összetör egy csészét.
Kedvezett a szerencse az első napon, nem voltak sokan, ennek
ellenére azt sem tudta hol áll a feje. A délelőtt gyorsan eltelt,
fel sem ocsúdott és máris dél volt, cupán a takarítás és a
porszívózás maradt hátra. Közben munkatársai is végeztek és
elindultak hazafelé. Lisandra biztatóan rámosolygott és egy "See
you tomorrow" kíséretében kisétált az ajtón.
Egyedül maradt a konyhában, és éppen azon volt, hogy befaljon egy,
a korgó gyomra morgását csillapítandó szendvicset, mikor valaki a
háta mögött éles hangon rászólt. Meglepődve megfordult, és egy
fekete, valószínűtlenül magas és vékony nőszemélyt pillantott meg,
aki haragos arckifejezéssel mérte végig.
A
semmiből ott termett női lény magas fejhangon, hadarva beszélt,
nagyon kellett összpontosítania, hogy megértse, mit mond. Annyit
azonban felfogott, hogy a nő válogatott sértéseket vágott a fejéhez,
most már csak arra kellett rájönnie, hogy miért.
Bamba arckifejezését látva a feldúlt perszóna még nagyobb haragra
gerjedt, szikrázó szemeiből Kata nem sok jót olvasott ki. Az
ordítozó nő mögött néhány fiatal, fekete bőrű takarítónőkből álló
brigád sorakozott fel, akik láthatólag nagyon élvezték az előttük
játszódó jelenetet. Kata végre észbe kapott. Nem volt rajta
egyenruha, mint mindenki máson és ezt hiányolta ez a némber.
-
Honnan tudhattam volna, hiszen ez az első napom -
próbálta meg menteni a menthetőt, ez azonban nem segített az ügyön.
A magas nő egy öltözőbe terelte, és ott találomra kiválasztott egy
lila inget és egy kék színű nadrágot. Katához mérte, majd gúnyosan
elmosolyodott.
-
Mától egyenruha nélkül nem dolgozhatsz - tette hozzá
ellentmondást nem tűrő hangon, és kisietett az öltözőből.
Kata
elhűlve mérte végig a saját méreténél legalább három számmal nagyobb
maskarát. Soha nem volt probléma az alakjával, átlagos testalkatú
volt, se nem túl vékony se nem túl kövér. Magára öltve a kötelező
egyenruhát azonban, másodpercek alatt rút kiskacsának érezte magát,
különösen a buggyos szárú nadrág lötyögött rajta, minden egyes
lépésnél gúnyt űzve nőiességéből. Elhaladt a takarítóbrigád sorfala
előtt, és kiolvasta a szemükből áradó ellenszenvet. Elhúzta a
száját, és tovább sietett, fel egészen a szobájukba, amit üresen
talált. Kihasználva a pillanatnyi nyugalmat, elhatározta, hogy a még
otthon vásárolt telefonkártya segítségével felhívja a szüleit.
A
szolnoki lakótelepi lakásban épp a vacsora maradványait takarította
le anyja amikor, megszólalt a telefon.
-
Én vagyok - suttogta a kagylóba, és érezte, hogy kicsordul a
könnye.
-
Kicsim, már annyira izgultunk - hallotta az anyja aggódó hangját
- minden rendben?
Összeszedte magát,és a hangjában tettetett vidámsággal elmesélte az
elmúlt órák, napok viszontagságos történéseit.
Kata
akkor még nem tudta, hogy szeptember 11-e mennyire megváltoztatja az
ő életét is. Az újságokat elárasztották a tragédia képei, a lángoló
tornyok látványa, rémült emberek végső haláltusája, a túlélők
hihetetlen történetei. A döbbenet és a gyász lett úrrá az amerikai
népen.
A
szálloda, ahol dolgozott egy kísértetházra kezdett hasonlítani,
napokig üresen kongott, vendégnek még a hírét sem lehetett hallani.
Őt is hazaküldték néhány napra a többiekkel együtt. Majd megőrült a
bezártságtól, hiszen bádogvárosban semmit nem lehetett csinálni, a
távolságok pedig őrületesen nagyok voltak ahhoz, hogy gyalogosan
nekivágjon akárcsak a szupermarketig is. Richardra természetesen nem
lehetett számítani, magasról letojta az ő egyéni problémáját.
Ernő bevett valamit, amitől napokig aludt, és Gáborral ugyan
sétáltak néha a környéken, de csak haladtak egymás mellett
szótlanul, lehajtott fejjel, depressziósan, az előttük álló szomorú
jövőképtől.
Ezért aztán ugrált örömében, mikor megtudta, hogy másnap bemehet
dolgozni.
Az
étteremben azonban sajnálatos módon nem Lisandra, hanem üvöltő
nőszemély fogadta. Kárörvendően közölte vele, hogy a mai naptól vége
éttermi pályafutásának, nincs már rá szüksége többé a szállodának,
mától fogva takarítani fog, mégpedig szobákat, azokat is időre,
szépen, precízen, pontosan.
-
Ja igen - fordult vissza széles mosollyal hozzá Alison -
majdnem elfelejtettem, most már hivatalosan is én vagyok a főnököd,
úgyhogy nagyon vigyázz magadra, mert könnyen az utcán találhatod
magad.
Egy
középkorú, mexikói nő mellé osztották be, akinek az volt a feladata,
hogy bevezesse Katát a szakma rejtelmeibe. Szelíd, sorsába
beletörődött, vékony kis asszony volt a társa, aki még nála is
kevesebbet beszélt angolul, de Kata amúgy sem volt beszélgetős
hangulatban. A mexikói nő könnyedén tolta maga előtt a hatalmas,
szennyesekkel és tiszta lepedőkkel, tisztítószerekkel megrakott
takarítói kocsit, és közben türelmesen magyarázott. Spanyolul. A
nyomaték kedvéért mindent kétszer megmutatott, hogy biztos legyen
benne, megérti a lány. Kata kényszeredetten húzta- vonta, tolta maga
előtt a hatalmas kocsit, és szégyenlősen elfordította a fejét ha egy
vendég jött vele szemben a folyosón.
Hogyan néz ki egy takarítónő egy napja?
Nos,
a műszak reggel 8-kor kezdődik (legalább kialszod magad, te
hálátlan kutya - próbálta vigasztalni Ernő, nem sok
sikerrel....), és a felsorakozott brigád a raktárban megkapja aznapi
kocsi adagját, vagyis a tiszta lepedőket, párnahuzatokat, toalett
papírt, szappant, egyéb kiegészítőket és a millióféle tisztítószert.
Majd következik a munkabeosztás, megkapják a kitakarítandó szobák
számát (átlagosan tizennégyet kell kitakarítani egy főnek), majd
mindenki szétszóródik a szélrózsa minden irányába, és megkezdődik a
munkaművelet.
Kata
a második napon egy speciális módszert dolgozott ki. Belépett a
szobába, és egy hatalmas lendülettel kiszellőztetett. Majd második
lépésként lerogyott az ágyra, bekapcsolta a tv-t és néhány percig
magáról megfeledkezve bámulta (vagy addig, amíg üvöltő perszóna,
vagy valaki más véletlenül fel nem fedezte) .
Aztán megkezdte harcát a hatalmas lepedőkkel, mert nem volt mindegy,
hogy merre, milyen irányba tekeri, forgatja, külön koreográfiája
volt ám annak. Ez általában egy röpke félórát vett igénybe. Mikor
rendbe rakta az ágyat, újra lerogyott, és magában néhány percig
meditálva felkészült az előtte álló legutálatosabb feladatra, a
fürdőszoba kitakarítására. Az bizony maga volt a pokol. Hajszálak,
szőrök, testnedvek minden felé, wc kagylósúrolás elölről, hátulról,
oldalról, felülről és végül egy utolsó fertőtlenítés, illatosítás
zárta a sort. Miután összeszedte a szennyes ruhákat, és undorodva
bevágta a kocsi aljába, nagy sóhajtások közepette megindult a
következő szoba felé, és kezdte az egészet elölről. Próbálta nem
észrevenni, mikor társai összemosolyogtak a folyosón a háta mögött.
A
nap végén a mexikói nő megígérte, hogy imádkozik érte.
Hetek óta próbálta megszokni az életet a bádogvárosban, egyelőre
sikertelenül, ott ugyanis mocsok volt és káosz. Mozgatható
konténerekben laktak családok, barátok, ismerősök, egymástól néhány
méternyire. A konténerben - ahová Richard beköltöztette - egyetlen
légtérben volt a szoba, a nappali és a konyha, mely egy parányi,
elkerített fürdőszobában végződött. A földön matracok, szorosan
egymás mellett, és egy kimustrált, jobb napokat is megélt, kétajtós
szekrény.
Kata
három másik magyar fiúval volt összezárva, és semmi kedvet nem
érzett a barátkozáshoz. Magába zárkózottan üldögélt a matraca
szélén, és próbált kimaradni minden beszélgetésből. Számolta a
napokat, próbált minél több időt a szállodában tölteni, és minél
kevesebbet az új "otthonában". Hetek óta egyetlen szabadnap nélkül
dolgozott, hol az étteremben, hol a mosodában, és szinte könyörgött
azért, hogy még ennél is többet dolgozhasson. A pénzre gondolt,
semmi más nem foglalkoztatta már. Kaland? Annak elég sivár. Szinte
semmit nem látott még Virginiából, kivéve persze az első nap
önfeledt fürdőzését a tengerparton, ezt leszámítva igen egyhangúan
teltek napjai.
Hajnalban Richard felvette, elszállította az étterembe, este érte
jött, visszavitte a bádogvárosba, ahol megfürdött és próbált minél
előbb elaludni és nem gondolni a holnapra. Már az angol könyvhöz is
fáradt volt, az összes eddigi nyelvtudása a munkahelyéről ragadt rá.
Sokszor ordítozásra, verekedésre ébredt, mely hangok a szomszédos
konténerekből szűrődtek át, nem egyszer rendőrségi szirénát is
hallott a hangok közé vegyülni, de ez immár napi rutinná vált
számára.
Belefásult az amerikai álomba, úgy érezte, már nem érheti több
meglepetés.
Bádogváros lakóinak többsége fehér volt, és zömmel alkoholista, a
társadalom peremére szorult hajléktalanok, összes vagyonuk a
konténer és annak szerény berendezése volt. Esélyük sem volt arra,
hogy ebből az életformából kitörjenek és ezzel pontosan tisztában is
voltak, ezért próbálták meg hátralévő napjaikat minél vidámabban
eltölteni. Ehhez pedig alkoholra, vagy drogokra volt szükségük. Pár
alkalommal a fiúk is kirúgtak a hámból, igazi magyar módjára, sírva
vigadtak, távoli otthonukra emlékeztető népdalokat énekeltek
hajnalig.
Katát soha nem bántották, cikizték, egyszerűen tiszteletben
tartották másságát. Nem beszéltek hozzá, ha nem volt muszáj. Kata a
magyarok közül egyedül Ernővel és Gáborral tartotta a kapcsolatot,
igazi haversági viszony szövődött hármuk között. Kata egyszer
elmélázott azon a gondolaton, hogy ha otthon találkoztak volna,
biztos, hogy soha nem lettek volna barátok, annyira különbözőek
voltak, de itt az egymásrautaltság közelebb hozta őket egymáshoz.
|
|
|